real time web analytics

Choose one

or multiple languages


0,1,1
  • German
  • English
  • Chinese
  • Spanish

Speed-actuated friction clutch


Speed-actuated Friction clutches disconnect (disengage) a drive train from the output or connect (engage) the two depending on the speed. They are very frequently designed as centrifugal clutches and used as starting clutches.

In simple centrifugal clutches, centrifugal forces affecting the elements inside the Clutch ensure a Friction-based connection (e.g. centrifugal powder clutch). Maintenance is very straightforward.

Jaw clutches can also be used as centrifugal clutches.

They enable a motor or engine to reach its nominal speed without any load before the drive and output are engaged. This means the drive only needs to be designed for the normal load and not the startup load.

Drehzahlbetätigte Reibungskupplung


Als drehzahlbetätigte Reibungskupplungen werden Kupplungen bezeichnet, die abhängig von der Drehzahl einen Antriebstrang vom Abtrieb Trennen oder beide verbinden. Sie werden sehr häufig als Fliehkraftkupplung konstruiert und als Anlaufkupplungen verwendet.

Bei einfachen Fliehkraftkupplungen sorgen die Zentrifugalkräfte von Füllkörpern dafür, dass Reibschluss hergestellt wird (Granulat-Kupplung). Sie sind einfach zu warten.

Auch Backenkupplungen können als Fliehkraftkupplungen verwendet werden.

Sie sorgen dafür, dass ein Motor ohne Last zunächst auf seine Nenndrehzahl hochfahren kann, bevor der Antrieb und der Abtrieb eingekuppelt werden. Der Antrieb muss somit lediglich für die Normallast und nicht für die Anfahrlast ausgelegt werden.

转速驱动摩擦离合器


转速驱动摩擦离合器根据速度来断开(脱离)或连接输出和驱动系统。它们经常被设计为离心离合器,并作为启动离合器使用。

在简单的离心离合器中,影响离合器内部元件的离心力要确保基于摩擦的连接(例如离心式磁粉离合器)。维护是非常简单的。

爪式离合器也可作为离心离合器使用。

它们可以在驱动和输出之前,使电机或发动机无任何负载,以达到其额定速度。这意味着驱动器只需要被设计为正常负荷而非启动负载。

近义词

离心式离合器

离心式磁粉离合器

Embrague de fricción limitador de torque


Los embragues de fricción limitadores de torque (embragues deslizantes o de seguridad) son embragues a base de fricción en los cuales la fuerza de contacto escalable limita el torque transferible. A menudo se usan como embragues de seguridad para proteger contra las sobrecargas. Estos embragues también se usan como embragues de arranque. Para este propósito el torque de deslizamiento necesita ser mucho menor que el torque de la transmisión.

En los embragues de fricción limitadores de torque, la fricción estática es inicialmente mucho mayor que la fricción de deslizamiento. Sin embargo, para asegurar una transición suave entre los estados estático y deslizante durante el arranque, los embragues deben tener torques de detención y de deslizamiento idénticos. Esto se puede lograr, por ejemplo, seleccionando los pares de material adecuados.

Further search


item


Discover innovative solutions
for machine building and automation.

Go to the website